日语中的佛语是什么

日语中的佛语,即佛教用语,可以分为以下几种:

仍然只是佛教用语:

这类词汇的含义和使用范围局限于佛教内部,例如:

薩淨獄輪廻羅如来(さそうごくりんしゅうらにょらい)

菩薩(ぼさつ)

土(ど)

地(ち)

三界(さんかい)

解脱(かいだつ)

波蜜多(はみだ)

般若(はんにゃ)

成为日语的普通词语:

有些佛教词汇在日语中逐渐演变为普通词语,基本保持原来的含义,或有一定的扩展,例如:

佛(ぶつ)

特定佛教概念或人物:

有些词汇用来指代特定的佛教概念或人物,例如:

阿修羅(あしゅら):大海的底里一大王国,非常喜好战斗和勇猛的鬼神,简称为修羅。

阿羅漢(あらかん):小乘佛教中,达到最高悟境(さとり)的人,修行者的最高阶段。

这些词汇在日语中的使用,既保留了佛教的原始含义,也适应了日本语言文化的特点。建议在学习日语佛教相关词汇时,注意其特殊读音和语境,以便更准确地理解和运用。