涉外专利文件翻译有哪些专业术语?
涉外专利文件翻译是一项专业性极强的工作,它不仅要求翻译人员具备扎实的语言功底,还要对专利领域的专业知识有深入的了解。在翻译过程中,会遇到许多专业术语,以下将详细介绍涉外专利文件翻译中常见的一些专业术语。
一、专利申请相关术语
专利申请(Patent Application):指申请人就其发明创造向国家知识产权局提出的申请。
专利权(Patent Right):指专利法规定的,专利权人对其发明创造享有的独占实施权。
专利局(Patent Office):指负责专利申请的受理、审查、授权和专利权的登记、公告等工作的国家行政机关。
专利授权(Patent Grant):指专利局对专利申请进行审查,认为符合专利法规定,授予申请人专利权的行为。
专利证书(Patent Certificate):指专利局授予专利权后,向专利权人颁发的证明其享有专利权的证书。
二、专利类型相关术语
发明专利(Invention Patent):指对技术领域的发明创造所取得的专利。
实用新型专利(Utility Model Patent):指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案所取得的专利。
外观设计专利(Design Patent):指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计所取得的专利。
三、专利审查相关术语
专利检索(Patent Search):指在专利数据库中查找与待申请专利相关的现有技术,以判断待申请专利是否具有新颖性、创造性和实用性的过程。
专利审查意见(Patent Examination Opinion):指专利审查员在审查专利申请过程中,对申请人的发明创造提出的意见。
专利异议(Patent Opposition):指第三方对已授权的专利提出的质疑,要求专利局撤销或修改该专利的行为。
专利复审(Patent Re-examination):指专利权人对专利局作出的专利授权决定不服,向专利复审委员会提出复审请求的行为。
四、专利实施相关术语
专利实施许可(Patent Licensing):指专利权人将其专利权的一部分或全部许可给他人使用的行为。
专利许可合同(Patent License Agreement):指专利权人与被许可人之间就专利实施许可事项签订的合同。
专利侵权(Patent Infringement):指未经专利权人许可,擅自实施其专利的行为。
专利诉讼(Patent Litigation):指因专利侵权引起的诉讼。
五、专利保护相关术语
专利保护期限(Patent Protection Term):指专利权人对其专利享有的独占实施权的有效期限。
专利保护范围(Patent Protection Scope):指专利权人对其专利享有的独占实施权的范围。
专利保护地域(Patent Protection Area):指专利权人对其专利享有的独占实施权的地域范围。
专利保护措施(Patent Protection Measures):指为维护专利权人的合法权益,采取的各种保护措施。
在涉外专利文件翻译过程中,翻译人员需要对这些专业术语有深入的了解,以确保翻译的准确性和专业性。同时,翻译人员还需关注各国专利法在术语使用上的差异,以便在翻译过程中做到准确无误。
猜你喜欢:翻译与本地化解决方案