外观设计专利翻译需要掌握哪些专业术语?
外观设计专利翻译需要掌握哪些专业术语?
外观设计专利翻译是一项专业性强、要求严谨的工作。它不仅要求翻译人员具备扎实的语言功底,还需要对相关领域有深入的了解。以下是外观设计专利翻译需要掌握的一些专业术语:
一、外观设计基本术语
外观设计(Design):指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。
专利申请(Patent Application):指申请人向国家知识产权局提交的,要求授予其专利权的书面文件。
专利权(Patent Right):指专利权人对其专利享有独占实施、许可他人实施、转让、放弃等权利。
专利授权(Patent Grant):指国家知识产权局根据专利法的规定,对专利申请进行审查后,认为符合法定条件的,授予专利权的行为。
专利证书(Patent Certificate):指国家知识产权局颁发给专利权人的证明其享有专利权的证书。
二、外观设计分类术语
产品类别(Product Category):指外观设计专利所涉及的产品种类,如家具、玩具、电子产品等。
产品形状(Product Shape):指外观设计专利所涉及的产品形状,如矩形、圆形、流线型等。
产品图案(Product Pattern):指外观设计专利所涉及的产品图案,如几何图案、植物图案、动物图案等。
产品色彩(Product Color):指外观设计专利所涉及的产品色彩,如红色、蓝色、黑色等。
产品装饰(Product Decoration):指外观设计专利所涉及的产品装饰,如花纹、纹理、图案等。
三、外观设计审查术语
新颖性(Novelty):指外观设计专利所涉及的设计在现有技术中没有相同或者相近的设计。
创造性(Creativity):指外观设计专利所涉及的设计具有独创性,能够引起人们的审美愉悦。
工业实用性(Industrial Applicability):指外观设计专利所涉及的设计能够应用于工业生产。
侵权(Infringement):指未经专利权人许可,他人实施其专利的行为。
维权(Enforcement):指专利权人维护其专利权,对侵权行为采取法律手段予以制止的行为。
四、外观设计翻译常用词汇
外观设计专利申请文件(Design Patent Application Document)
外观设计专利说明书(Design Patent Specification)
外观设计专利权利要求书(Design Patent Claim)
外观设计专利附图(Design Patent Drawing)
外观设计专利授权公告(Design Patent Grant Announcement)
外观设计专利检索报告(Design Patent Search Report)
外观设计专利复审决定书(Design Patent Reexamination Decision)
外观设计专利无效宣告请求书(Design Patent Cancellation Request)
总之,外观设计专利翻译需要掌握的专业术语众多,翻译人员应在实际工作中不断积累和总结,提高翻译质量。同时,翻译人员还应关注外观设计领域的最新动态,以便更好地为我国外观设计专利事业贡献力量。
猜你喜欢:医疗器械翻译