汉俄翻译论文怎么写
汉俄翻译论文怎么写
撰写汉俄翻译论文时,你可以遵循以下步骤和结构:
1. 论文题目
确定论文的主题和焦点,例如:
功能对等理论在科技文本汉俄翻译中的应用
文化差异对汉俄翻译的影响及翻译策略
机器翻译在汉俄翻译中的优劣势及改进建议
2. 摘要与关键词
摘要:简要概述论文的研究目的、方法、主要发现和结论。
关键词:列出3-5个与论文主题相关的关键词。
3. 目录
根据论文结构安排章节标题和页码。
4. 翻译任务描述
背景:介绍翻译任务产生的背景,例如“一带一路”倡议下的中罗科技交流。
内容:描述翻译任务的具体内容,包括文本类型、领域等。
目的与意义:阐述翻译任务的目的和对未来研究的意义。