汉俄翻译论文怎么写

汉俄翻译论文怎么写

撰写汉俄翻译论文时,你可以遵循以下步骤和结构:

1. 论文题目

确定论文的主题和焦点,例如:

功能对等理论在科技文本汉俄翻译中的应用

文化差异对汉俄翻译的影响及翻译策略

机器翻译在汉俄翻译中的优劣势及改进建议

2. 摘要与关键词

摘要:简要概述论文的研究目的、方法、主要发现和结论。

关键词:列出3-5个与论文主题相关的关键词。

3. 目录

根据论文结构安排章节标题和页码。

4. 翻译任务描述

背景:介绍翻译任务产生的背景,例如“一带一路”倡议下的中罗科技交流。

内容:描述翻译任务的具体内容,包括文本类型、领域等。

目的与意义:阐述翻译任务的目的和对未来研究的意义。