爱特曼医学翻译翻译的文件翻译有哪些增值服务?

爱特曼医学翻译作为一家专业的医学翻译机构,在为客户提供高质量的医学翻译服务的同时,还提供了一系列增值服务,以帮助客户更好地利用翻译成果,提高工作效率。以下是爱特曼医学翻译提供的部分增值服务:

一、专业校对服务

为确保翻译质量,爱特曼医学翻译在完成翻译任务后,会进行严格的专业校对。校对服务包括以下几个方面:

  1. 语法、拼写、标点符号等基础错误检查;
  2. 术语准确性检查,确保专业术语翻译准确无误;
  3. 格式规范检查,确保翻译文档符合客户要求;
  4. 逻辑性检查,确保翻译内容通顺、逻辑清晰。

二、排版服务

爱特曼医学翻译提供排版服务,将翻译后的文档按照客户需求进行排版,包括:

  1. 页眉、页脚、页码设置;
  2. 字体、字号、行距调整;
  3. 图表、公式、表格等排版;
  4. 目录、参考文献等格式调整。

三、多语种服务

爱特曼医学翻译拥有丰富的多语种翻译经验,为客户提供以下增值服务:

  1. 多语种翻译,满足客户在不同国家和地区的需求;
  2. 同声传译,为客户提供实时翻译服务;
  3. 多语种校对,确保翻译质量。

四、翻译咨询服务

爱特曼医学翻译为客户提供以下翻译咨询服务:

  1. 术语咨询:为客户提供专业术语翻译建议,确保翻译准确;
  2. 格式咨询:为客户提供文档格式调整建议,提高翻译文档的可读性;
  3. 行业动态咨询:为客户提供医学翻译行业最新动态,帮助客户了解行业发展趋势。

五、本地化服务

爱特曼医学翻译提供本地化服务,将翻译后的文档根据目标语言国家的文化、习惯进行调整,包括:

  1. 语言风格调整:根据目标语言国家的文化背景,调整翻译文档的语言风格;
  2. 图标、图片等本地化处理:将文档中的图标、图片等元素进行本地化处理;
  3. 网站本地化:为客户提供网站翻译及本地化服务。

六、培训服务

爱特曼医学翻译为客户提供以下培训服务:

  1. 翻译技巧培训:为客户提供医学翻译技巧培训,提高翻译水平;
  2. 术语库建设培训:为客户提供术语库建设培训,帮助客户建立专业术语库;
  3. 翻译项目管理培训:为客户提供翻译项目管理培训,提高项目管理能力。

七、售后服务

爱特曼医学翻译注重客户满意度,提供以下售后服务:

  1. 翻译成果反馈:客户对翻译成果有任何疑问或建议,可随时与我们联系;
  2. 修改服务:客户对翻译成果不满意,可申请免费修改;
  3. 翻译资料归档:为客户提供翻译资料归档服务,方便客户日后查阅。

总之,爱特曼医学翻译在提供专业翻译服务的同时,注重增值服务的拓展,以满足客户多样化的需求。通过这些增值服务,爱特曼医学翻译致力于为客户提供全方位、高品质的医学翻译解决方案。

猜你喜欢:网站本地化服务