日语二十号的由来
日语中“二十号”的读法是 はつか,其由来与古汉语的语音和日本的计数习惯有关。以下是一些详细解释:
训读与音读
日语的1到10日以及20日一般作训读,这是一种固有的读法,与汉语音没有直接联系。而31日是音读,模仿了古汉语的语音。
语源
“二十号”的读法“はつか”来源于“月立ち”(つきたち),意为“一个月的开始”。经过长时间的念读和固定,逐渐演变成了“はつか”。
历史变迁
在汉语传入日本之前,日本按照自己的民族数数方式计数,并加上“~日(か)”来表示日期。例如,1日读作“ひとひ”,但为了避免与“某一天”或“二十四小时”的意思混淆,后来改读为“ついたち”。
以前的日历是阴历,每个月的1日正是月亮消失后再次出现的日子,因此1日也被称为“月立ち”(つきたち)。音变后成为“ついたち”,并沿用至今。
其他读法
虽然“はつか”是最常用的读法,但在一些文献或特定场合中,也可能看到其他读法,如“じゅうよっか”等。这些读法可能是由于历史、地域或个人习惯而产生的变体。
综上所述,日语中“二十号”的读法“はつか”是由“月立ち”的音便演变而来,其由来与古汉语的语音和日本的计数习惯密切相关。