西点法语命名

可颂面包 (Croissant)

法语: Croissant

中文:

羊角面包、新月面包、可颂

解释: “可颂”在法语里是“羊角”的意思。1683年维也纳战役后,面包师傅们为了纪念胜利,制作了形状类似伊斯兰新月的面包,因此得名。

马卡龙 (Macaron)

法语: Macaron

中文:

马卡龙

解释: Macaron最早出现在意大利,被称为“macherone”或“macaroni”(通心粉)。后来,Catherine de Médicis将其引入法国,被称为“macheries”,意为“圆形糕点”。最终,这个名字被确定为macaron,因为这样更实用地区分了它是面条还是糕点。

玛德琳蛋糕 (Madeleine)

法语: Madeleine

中文:

玛德琳蛋糕

解释: Madeleine的起源可以追溯到1755年,当时波兰国王Stanislas Leszczynski在科梅尔西城堡举行宴会,由于厨房纠纷,女仆Madeleine Paulmier提出用祖母的配方做蛋糕并获得成功。国王非常喜欢这道甜点,因此将其命名为Madeleine de Commercy。

提拉米苏 (Tiramisu)