日语中文谐音歌
《金鱼花火》— 大冢爱
中文谐音(罗马音):
。ớ ₃ờ)ھ
歌词大意:
金鱼花火
伤感的抒情慢歌
容易唱
《PLANET》— ラムジ
中文谐音(日语音译):
どうやって こうやって また ほら 君と话そうか? (都牙呆 苦牙呆马尬 呕啦 kei你都哈那嗖嘎)
あれだって これだって 今すぐ気付いてくれ (啊类那呆 哭类 大 呆以马 速古 kei素以带苦类)
仆は君の惑星(プラネット)回り続けて (仆是君的行星 持续旋转)
《最高の片想い》(最美的单思)—タイナカ サチ
中文谐音(罗马音):
いつもすごく自由なあなたは今 (总是自由自在的你)
この雨のなかどんなゆめをおいかけているの (在雨中追逐着怎样的梦想)
どこかで孤独とたたかいながら (是否一面对抗着孤独)
なみだも我慢してるんだろう (一面让眼泪默默流往心头)
一人でも大丈夫と (总是说着一个人也没关系)
あなたも私と同じ (你也和我有着同样的性情)
とおまわりばかりだけど (虽然一次次绕着弯路)
なぜかこの道が好きで (不知为何却喜欢这种人生)
幸せだとか嬉しいときは (无论幸福时分 喜悦时刻)
あなたのことを思い出すから (心中都会浮现出你的身影)
色鲜やかなきせつはきっと (这明媚的季节 一定能够)
この想い届けてくれる (向他传递我的这份思念)
憧れとか好きとか嫌いだとか (憧憬 喜欢 抑或是讨厌)
そういうきもちだとはどこかちがうだけれども (这都不是我真正的心情)
あなたのその美しい流れに (只能跟上你美丽的步伐)
私もせてほしい (让你带我一同前去)
暧昧なことばよりも (比起含糊不清的话语)
かんたんな约束より (比起简单潦草的约定)
欲しいのは手のぬくもり (更渴望你掌心的温暖)
そして二人だけのとき (还有你我独处的时光)
もしもあなたが悲しいのなら (若你心中感觉到悲伤)
《行かないで》— 玉置浩二
中文谐音(罗马音):
行かないで (不要走)
歌词大意:
是《秋意浓》的日文版
张学友翻唱的日本歌曲中最受欢迎的之一
电视剧《再见李香兰》的主题歌
《ハーフムーン·セレナーデ》— 河合奈保子
中文谐音(罗马音):
ハーフムーン·セレナーデ (花火)
歌词大意:
是一首80年代的经典歌曲
被李克勤翻唱为《月半小夜曲》
《未来へ》— Kiroro
中文谐音(罗马音):
未来へ (未来)
歌词大意:
是刘若英翻唱的一首经典情歌
原唱为日本女歌手Kiroro
这些歌曲不仅旋律优美,而且歌词也富有哲理,适合喜欢日语歌曲的朋友们欣赏和学习。希望这些信息对你有所帮助!