高中窦娥冤翻译
高中窦娥冤翻译
《窦娥冤》是中国古代著名的戏剧作品,下面是对其中一部分的翻译:
【正宫】【端正好】
没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。
顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨!
【滚绣球】
有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。
天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊?
为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。
天地也!做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!
地也,你不分好歹何为地!
天也,你错勘贤愚枉做天!
哎,只落得两泪涟涟。
这段翻译大致反映了剧中窦娥在面临死刑时的情绪和对天地的控诉。她感到自己没有犯罪,却遭到了不公正的对待,因此向天地表达了自己的冤屈和不满。
如果您需要更详细的翻译或其他部分的内容,请告诉我,我会尽力提供帮助