高中窦娥冤翻译

高中窦娥冤翻译

《窦娥冤》是中国古代著名的戏剧作品,下面是对其中一部分的翻译:

【正宫】【端正好】

没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。

顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨!

【滚绣球】

有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。

天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊?

为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。

天地也!做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!

地也,你不分好歹何为地!

天也,你错勘贤愚枉做天!

哎,只落得两泪涟涟。

这段翻译大致反映了剧中窦娥在面临死刑时的情绪和对天地的控诉。她感到自己没有犯罪,却遭到了不公正的对待,因此向天地表达了自己的冤屈和不满。

如果您需要更详细的翻译或其他部分的内容,请告诉我,我会尽力提供帮助