西游记日语译本
《西游记》的日语译本有以下几种:
和刻本《通俗西游记》:
这是《西游记》传入日本后的首个日译本。
岩波文库版《西游记》:
该版本以明代《李卓吾批评本》为蓝本,共分10卷,每卷10回。最初的译者是著名翻译家小野忍,他翻译了前3卷,而中野美代子则翻译了第4卷到第10卷,并对全书进行了统一润色和重新翻译。
新译绘本西游记:
这可能是一个较新的译本,以绘本形式呈现。
汉日对照版《西游记》:
全套8册,由中野美代子翻译,包含从第1卷到第8卷。
这些译本各有特色,建议根据个人阅读习惯和需求选择合适的版本。